Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzioneŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![İtalyanca](../images/lang/btnflag_it.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione | | Kaynak dil: İtalyanca
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Traduzione in inglese.
Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.
Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione" |
|
| This is a playground for children ... | | Hedef dil: İngilizce
This is a playground for children from three to eight years old. Principal's office. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "La direzione" we can translate in different ways. I used a word "managership"(of business or other enterprise), but it can be also "haedmaster"(of school)...or sth else. It depends on who exactly is the author of the text. |
|
Son Gönderilen
|