Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Tekstur
Framborið av parker
Uppruna mál: Italskt

Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
Viðmerking um umsetingina
Traduzione in inglese.

Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.

Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione"

Heiti
This is a playground for children ...
Umseting
Enskt

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Enskt

This is a playground for children from three to eight years old. Principal's office.
Viðmerking um umsetingina
"La direzione" we can translate in different ways. I used a word "managership"(of business or other enterprise), but it can be also "haedmaster"(of school)...or sth else. It depends on who exactly is the author of the text.
Góðkent av lilian canale - 20 Juli 2009 12:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

25 Juni 2009 07:49

gamine
Tal av boðum: 4611
In stand-by.