Umseting - Italskt-Enskt - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzioneNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione | | Uppruna mál: Italskt
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
| Viðmerking um umsetingina | Traduzione in inglese.
Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.
Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione" |
|
| This is a playground for children ... | | Ynskt mál: Enskt
This is a playground for children from three to eight years old. Principal's office. | Viðmerking um umsetingina | "La direzione" we can translate in different ways. I used a word "managership"(of business or other enterprise), but it can be also "haedmaster"(of school)...or sth else. It depends on who exactly is the author of the text. |
|
Síðstu boð
|