Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
हरफ
parkerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Questa è un'area giochi per bambini da 3 fino a 8 anni. La direzione
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Traduzione in inglese.

Edits done to make the request "legal" acc. to Rule No. 4. /pias 090625.

Before edits: "Area giochi per bambini dai 3 fino a 8 anni. La direzione"

शीर्षक
This is a playground for children ...
अनुबाद
अंग्रेजी

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

This is a playground for children from three to eight years old. Principal's office.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"La direzione" we can translate in different ways. I used a word "managership"(of business or other enterprise), but it can be also "haedmaster"(of school)...or sth else. It depends on who exactly is the author of the text.
Validated by lilian canale - 2009年 जुलाई 20日 12:47





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 25日 07:49

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
In stand-by.