Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Latin - Кому е чужда суетата

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskSerbiskLatin

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Tittel
Кому е чужда суетата
Tekst
Skrevet av trendusa
Kildespråk: Bulgarsk

Кому е чужда суетата

Tittel
Quis?
Oversettelse
Latin

Oversatt av Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin

Quis vanitati alienus est?
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 18 Oktober 2009 15:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Oktober 2009 12:37

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Oktober 2009 12:38

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Oktober 2009 10:30

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Oktober 2009 13:03

Efylove
Antall Innlegg: 1015

17 Oktober 2009 13:17

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??