Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Bułgarski-Łacina - Кому е чужда суетата

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: BułgarskiAngielskiSerbskiŁacina

Kategoria Życie codzienne - Życie codzienne

Tytuł
Кому е чужда суетата
Tekst
Wprowadzone przez trendusa
Język źródłowy: Bułgarski

Кому е чужда суетата

Tytuł
Quis?
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Efylove
Język docelowy: Łacina

Quis vanitati alienus est?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 18 Październik 2009 15:46





Ostatni Post

Autor
Post

5 Październik 2009 12:37

Aneta B.
Liczba postów: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Październik 2009 12:38

Efylove
Liczba postów: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Październik 2009 10:30

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Październik 2009 13:03

Efylove
Liczba postów: 1015

17 Październik 2009 13:17

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??