Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Latín - Кому е чужда суетата

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroInglésSerbioLatín

Categoría Cotidiano - Cotidiano

Título
Кому е чужда суетата
Texto
Propuesto por trendusa
Idioma de origen: Búlgaro

Кому е чужда суетата

Título
Quis?
Traducción
Latín

Traducido por Efylove
Idioma de destino: Latín

Quis vanitati alienus est?
Última validación o corrección por Aneta B. - 18 Octubre 2009 15:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Octubre 2009 12:37

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Octubre 2009 12:38

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Octubre 2009 10:30

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Octubre 2009 13:03

Efylove
Cantidad de envíos: 1015

17 Octubre 2009 13:17

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??