Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kilatini - Кому е чужда суетата

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingerezaKisabiaKilatini

Category Daily life - Daily life

Kichwa
Кому е чужда суетата
Nakala
Tafsiri iliombwa na trendusa
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Кому е чужда суетата

Kichwa
Quis?
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na Efylove
Lugha inayolengwa: Kilatini

Quis vanitati alienus est?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 18 Oktoba 2009 15:46





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Oktoba 2009 12:37

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Oktoba 2009 12:38

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Oktoba 2009 10:30

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Oktoba 2009 13:03

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015

17 Oktoba 2009 13:17

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??