Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Латинский язык - Кому е чужда суетата

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийАнглийскийСербскийЛатинский язык

Категория Повседневность - Повседневность

Статус
Кому е чужда суетата
Tекст
Добавлено trendusa
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

Кому е чужда суетата

Статус
Quis?
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Quis vanitati alienus est?
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 18 Октябрь 2009 15:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Октябрь 2009 12:37

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Октябрь 2009 12:38

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Октябрь 2009 10:30

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Октябрь 2009 13:03

Efylove
Кол-во сообщений: 1015

17 Октябрь 2009 13:17

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??