Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Латински - Кому е чужда суетата

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиСръбскиЛатински

Категория Битие - Битие

Заглавие
Кому е чужда суетата
Текст
Предоставено от trendusa
Език, от който се превежда: Български

Кому е чужда суетата

Заглавие
Quis?
Превод
Латински

Преведено от Efylove
Желан език: Латински

Quis vanitati alienus est?
За последен път се одобри от Aneta B. - 18 Октомври 2009 15:46





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Октомври 2009 12:37

Aneta B.
Общо мнения: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Октомври 2009 12:38

Efylove
Общо мнения: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Октомври 2009 10:30

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Октомври 2009 13:03

Efylove
Общо мнения: 1015

17 Октомври 2009 13:17

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??