Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Limba latină - Кому е чужда суетата

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăSârbăLimba latină

Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană

Titlu
Кому е чужда суетата
Text
Înscris de trendusa
Limba sursă: Bulgară

Кому е чужда суетата

Titlu
Quis?
Traducerea
Limba latină

Tradus de Efylove
Limba ţintă: Limba latină

Quis vanitati alienus est?
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 18 Octombrie 2009 15:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Octombrie 2009 12:37

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
vanitatis? Why did you use genetivus, Efee?
to vanity - dativus

"advena" is rather a newcomer, an arrival

I would translate "a stranger" by "hospes" which also means a newcomer, but has a second meaning "stranger"...

What do you think?

5 Octombrie 2009 12:38

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Because I've found "advena + gen." = "stranger to".

17 Octombrie 2009 10:30

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Lilly, could you explain me a meaning of this English line? I feel I don't understand the sentence...

CC: lilian canale

17 Octombrie 2009 13:03

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015

17 Octombrie 2009 13:17

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Oh, you have changed your translation, Efee. Could it mean I undersood the source well after all??