Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskItalienskArabiskBrasilsk portugisiskSpanskEngelskSvenskPortugisiskNederlanskGreskAlbanskBulgarskTyrkiskRumenskSerbiskRussiskNorskLatinPolskDanskBosniskKatalanskUngarskHebraiskLitauiskMongolskKinesisk med forenkletKinesiskTyskFinsk

Kategori Tanker - Rekreasjon / Reiseliv

Tittel
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Fransk

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Tittel
Quem visita um país ...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Quem visita um país sem conhecer a sua língua, não o visitou.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
não o visitou / não visitou país algum
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 3 Oktober 2009 21:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2009 17:46

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
Oi, Lilian

você esqueceu os acentos de "país" e "língua".


2 Oktober 2009 17:49

lilian canale
Antall Innlegg: 14972

Obrigada, Lizzzz

2 Oktober 2009 18:16

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
De nada