Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Poilsis / Kelionės
Pavadinimas
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Tekstas
Pateikta
Francky5591
Originalo kalba: Prancūzų
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Pastabos apie vertimą
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Pavadinimas
Quem visita um paÃs ...
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Quem visita um paÃs sem conhecer a sua lÃngua, não o visitou.
Pastabos apie vertimą
não o visitou / não visitou paÃs algum
Validated by
Francky5591
- 3 spalis 2009 21:14
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 spalis 2009 17:46
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Oi, Lilian
você esqueceu os acentos de "paÃs" e "lÃngua".
2 spalis 2009 17:49
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Obrigada, Lizzzz
2 spalis 2009 18:16
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
De nada