Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Französisch-Brasilianisches Portugiesisch - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischArabischBrasilianisches PortugiesischSpanischEnglischSchwedischPortugiesischNiederländischGriechischAlbanischBulgarischTürkischRumänischSerbischRussischNorwegischLateinPolnischDänischBosnischKatalanischUngarischHebräischLitauischMongolischChinesisch vereinfachtChinesischDeutschFinnisch

Kategorie Gedanken - Erholung / Reise

Titel
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Text
Übermittelt von Francky5591
Herkunftssprache: Französisch

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Bemerkungen zur Übersetzung
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Titel
Quem visita um país ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Quem visita um país sem conhecer a sua língua, não o visitou.
Bemerkungen zur Übersetzung
não o visitou / não visitou país algum
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 3 Oktober 2009 21:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 Oktober 2009 17:46

Lizzzz
Anzahl der Beiträge: 234
Oi, Lilian

você esqueceu os acentos de "país" e "língua".


2 Oktober 2009 17:49

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972

Obrigada, Lizzzz

2 Oktober 2009 18:16

Lizzzz
Anzahl der Beiträge: 234
De nada