Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving - Forretninger / Jobber
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Tekst
Skrevet av
TACHELE
Kildespråk: Fransk
Je mappelle Émeline, je suis en bts comptabilité et gestion des organisations, en alternance à Poissy.
Tittel
My name is Émeline, I am doing a ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
RedShadow
Språket det skal oversettes til: Engelsk
My name is Émeline, I am doing a bts comptabilité et gestion des organisations, on a work/study program in Poissy.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
En général (dans un CV par exemple) on ne traduit pas le nom des diplômes car les équivalences des noms changent selon les différents pays anglophones.
De même, le concept d'alternance, n'est pas très connu chez les anglophones.
S'il faut vraiment donner un intitulé en Anglais, je propose: Bachelor of accounting in organizational management. Mais le Bachelor est plus balèze que le BTS, il correspond à l'obtention d'une licence ...
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 9 Juli 2010 12:21