Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Negocio / Trabajos
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Texto
Propuesto por
TACHELE
Idioma de origen: Francés
Je mappelle Émeline, je suis en bts comptabilité et gestion des organisations, en alternance à Poissy.
Título
My name is Émeline, I am doing a ...
Traducción
Inglés
Traducido por
RedShadow
Idioma de destino: Inglés
My name is Émeline, I am doing a bts comptabilité et gestion des organisations, on a work/study program in Poissy.
Nota acerca de la traducción
En général (dans un CV par exemple) on ne traduit pas le nom des diplômes car les équivalences des noms changent selon les différents pays anglophones.
De même, le concept d'alternance, n'est pas très connu chez les anglophones.
S'il faut vraiment donner un intitulé en Anglais, je propose: Bachelor of accounting in organizational management. Mais le Bachelor est plus balèze que le BTS, il correspond à l'obtention d'une licence ...
Última validación o corrección por
Lein
- 9 Julio 2010 12:21