Prevod - Francuski-Engleski - Je mappelle Émeline, je suis en bts ...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Slobodno pisanje - Posao / Zaposlenje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Je mappelle Émeline, je suis en bts ... | | Izvorni jezik: Francuski
Je mappelle Émeline, je suis en bts comptabilité et gestion des organisations, en alternance à Poissy. |
|
| My name is Émeline, I am doing a ... | | Željeni jezik: Engleski
My name is Émeline, I am doing a bts comptabilité et gestion des organisations, on a work/study program in Poissy. | | En général (dans un CV par exemple) on ne traduit pas le nom des diplômes car les équivalences des noms changent selon les différents pays anglophones.
De même, le concept d'alternance, n'est pas très connu chez les anglophones.
S'il faut vraiment donner un intitulé en Anglais, je propose: Bachelor of accounting in organizational management. Mais le Bachelor est plus balèze que le BTS, il correspond à l'obtention d'une licence ...
|
|
Poslednja provera i obrada od Lein - 9 Juli 2010 12:21
|