Traduko - Franca-Angla - Je mappelle Émeline, je suis en bts ...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Libera skribado - Komerco / Postenoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Je mappelle Émeline, je suis en bts ... | | Font-lingvo: Franca
Je mappelle Émeline, je suis en bts comptabilité et gestion des organisations, en alternance à Poissy. |
|
| My name is Émeline, I am doing a ... | | Cel-lingvo: Angla
My name is Émeline, I am doing a bts comptabilité et gestion des organisations, on a work/study program in Poissy. | | En général (dans un CV par exemple) on ne traduit pas le nom des diplômes car les équivalences des noms changent selon les différents pays anglophones.
De même, le concept d'alternance, n'est pas très connu chez les anglophones.
S'il faut vraiment donner un intitulé en Anglais, je propose: Bachelor of accounting in organizational management. Mais le Bachelor est plus balèze que le BTS, il correspond à l'obtention d'une licence ...
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 9 Julio 2010 12:21
|