Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Anglais - Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Argent/ Travail
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Je mappelle Émeline, je suis en bts ...
Texte
Proposé par
TACHELE
Langue de départ: Français
Je mappelle Émeline, je suis en bts comptabilité et gestion des organisations, en alternance à Poissy.
Titre
My name is Émeline, I am doing a ...
Traduction
Anglais
Traduit par
RedShadow
Langue d'arrivée: Anglais
My name is Émeline, I am doing a bts comptabilité et gestion des organisations, on a work/study program in Poissy.
Commentaires pour la traduction
En général (dans un CV par exemple) on ne traduit pas le nom des diplômes car les équivalences des noms changent selon les différents pays anglophones.
De même, le concept d'alternance, n'est pas très connu chez les anglophones.
S'il faut vraiment donner un intitulé en Anglais, je propose: Bachelor of accounting in organizational management. Mais le Bachelor est plus balèze que le BTS, il correspond à l'obtention d'une licence ...
Dernière édition ou validation par
Lein
- 9 Juillet 2010 12:21