Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskKatalanskLatin

Kategori Sang

Tittel
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Tekst
Skrevet av magic32
Kildespråk: Gresk

Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Tittel
The deepest darkness is before dawn.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av dionyq
Språket det skal oversettes til: Engelsk

The deepest darkness is before dawn.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.
Senest vurdert og redigert av User10 - 11 August 2011 08:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 August 2011 16:04

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi magic32,
Could you explain the reason for the rejection, please?

9 August 2011 16:22

magic32
Antall Innlegg: 4
Ζήτησα την μετάφραση στα αγγλικά για να βοηθηθεί η μετάφραση στα καταλανικά και στα λατινικά καθώς ξέρω να συννενοούμαι στα αγγλικά. Θέλω ακριβή μετάφραση και η συγκεκριμένη δεν ήταν, μόνο απέδιδε το νόημα, κάτι που μπορεί να κάνει τελείως διαφορετική τη λατινική ή την καταλανική μετάφραση. Ευχαριστώ

9 August 2011 17:20

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
User?

Could you take care of this evaluation? It seems fine to me.

CC: User10

10 August 2011 20:32

User10
Antall Innlegg: 1173
Hi Lilian,

I'll take care of it. It seems fine to me too.

magic32, πρόκειται για μια σχεδόν κατά λέξη μετάφραση προς τα αγγλικά. Τι εννοείς ότι αποδίδει μόνο το νόημα;

10 August 2011 20:40

dionyq
Antall Innlegg: 12
Όχι, ο magic32 το είπε για όπως την είχα πριν: Pitch darkness is followed by dawn.
Που όντως δεν ήταν ακριβής, αλλά ακούγεται καλύτερα στα αγγλικά.

11 August 2011 08:45

User10
Antall Innlegg: 1173
Α οκ τότε, προχωράμε κανονικά με την αξιολόγηση. Ευχαριστώ για την διευκρίνιση dionyq.