Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngelsCatalaansLatijn

Categorie Liedje

Titel
Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή
Tekst
Opgestuurd door magic32
Uitgangs-taal: Grieks

Το πιο βαθύ σκοτάδι είναι πριν την αυγή

Titel
The deepest darkness is before dawn.
Vertaling
Engels

Vertaald door dionyq
Doel-taal: Engels

The deepest darkness is before dawn.
Details voor de vertaling
Η πιο ακριβής μετάφραση που μπορώ να σκεφτώ είναι η από πάνω. Αυτό δε σημαίνει πως λέγεται στα αγγλικά βέβαια! Εκφράσεις που λέγονται στα αγγλικά, μα δεν είναι ακριβής μετάφραση:
It's always darkest just before the dawn.
The darkest hour is just before the dawn.
Λυπάμαι, μα δε νομίζω πως μπορώ να βοηθήσω περισσότερο.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 11 augustus 2011 08:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 augustus 2011 16:04

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi magic32,
Could you explain the reason for the rejection, please?

9 augustus 2011 16:22

magic32
Aantal berichten: 4
Ζήτησα την μετάφραση στα αγγλικά για να βοηθηθεί η μετάφραση στα καταλανικά και στα λατινικά καθώς ξέρω να συννενοούμαι στα αγγλικά. Θέλω ακριβή μετάφραση και η συγκεκριμένη δεν ήταν, μόνο απέδιδε το νόημα, κάτι που μπορεί να κάνει τελείως διαφορετική τη λατινική ή την καταλανική μετάφραση. Ευχαριστώ

9 augustus 2011 17:20

lilian canale
Aantal berichten: 14972
User?

Could you take care of this evaluation? It seems fine to me.

CC: User10

10 augustus 2011 20:32

User10
Aantal berichten: 1173
Hi Lilian,

I'll take care of it. It seems fine to me too.

magic32, πρόκειται για μια σχεδόν κατά λέξη μετάφραση προς τα αγγλικά. Τι εννοείς ότι αποδίδει μόνο το νόημα;

10 augustus 2011 20:40

dionyq
Aantal berichten: 12
Όχι, ο magic32 το είπε για όπως την είχα πριν: Pitch darkness is followed by dawn.
Που όντως δεν ήταν ακριβής, αλλά ακούγεται καλύτερα στα αγγλικά.

11 augustus 2011 08:45

User10
Aantal berichten: 1173
Α οκ τότε, προχωράμε κανονικά με την αξιολόγηση. Ευχαριστώ για την διευκρίνιση dionyq.