Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Tekst
Skrevet av
tallaz
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só
Tittel
Qui se ipsum et ceteros colit
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin
Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 13 September 2011 21:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 September 2011 13:53
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
11 September 2011 15:32
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"
11 September 2011 17:15
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
---
Hi Serena,
How about:
et ceteros --> et socios suos?
13 September 2011 21:37
Efylove
Antall Innlegg: 1015