Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Texte
Proposé par
tallaz
Langue de départ: Portuguais brésilien
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só
Titre
Qui se ipsum et ceteros colit
Traduction
Latin
Traduit par
Efylove
Langue d'arrivée: Latin
Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
Dernière édition ou validation par
Aneta B.
- 13 Septembre 2011 21:56
Derniers messages
Auteur
Message
11 Septembre 2011 13:53
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
11 Septembre 2011 15:32
lilian canale
Nombre de messages: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"
11 Septembre 2011 17:15
Aneta B.
Nombre de messages: 4487
---
Hi Serena,
How about:
et ceteros --> et socios suos?
13 Septembre 2011 21:37
Efylove
Nombre de messages: 1015