Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Testo
Aggiunto da
tallaz
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só
Titolo
Qui se ipsum et ceteros colit
Traduzione
Latino
Tradotto da
Efylove
Lingua di destinazione: Latino
Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
Ultima convalida o modifica di
Aneta B.
- 13 Settembre 2011 21:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Settembre 2011 13:53
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
11 Settembre 2011 15:32
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"
11 Settembre 2011 17:15
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
---
Hi Serena,
How about:
et ceteros --> et socios suos?
13 Settembre 2011 21:37
Efylove
Numero di messaggi: 1015