Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Latín - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Tekstur
Framborið av
tallaz
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só
Heiti
Qui se ipsum et ceteros colit
Umseting
Latín
Umsett av
Efylove
Ynskt mál: Latín
Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
Góðkent av
Aneta B.
- 13 September 2011 21:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
11 September 2011 13:53
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
11 September 2011 15:32
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"
11 September 2011 17:15
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
---
Hi Serena,
How about:
et ceteros --> et socios suos?
13 September 2011 21:37
Efylove
Tal av boðum: 1015