Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca...
Текст
Предоставено от
tallaz
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Aquele que honra a si mesmo e ao próximo nunca estará só
Заглавие
Qui se ipsum et ceteros colit
Превод
Латински
Преведено от
Efylove
Желан език: Латински
Qui se ipsum et socios suos colit numquam solus erit.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 13 Септември 2011 21:56
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Септември 2011 13:53
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Could I ask you a bridge, Lilly, please?
CC:
lilian canale
11 Септември 2011 15:32
lilian canale
Общо мнения: 14972
"He who honors himself and his fellow man will never be alone"
11 Септември 2011 17:15
Aneta B.
Общо мнения: 4487
---
Hi Serena,
How about:
et ceteros --> et socios suos?
13 Септември 2011 21:37
Efylove
Общо мнения: 1015