Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Gresk - Passagem biblica

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskGresk

Kategori Setning

Tittel
Passagem biblica
Tekst
Skrevet av Rejane
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

...Mas livrai-nos do mal.Amém.
(Mateus 6:13)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Em hebraico existem duas traduções diferentes sobre esta mesma passagem bíblica.Uma pedindo para livrar de um mal vindouro e outra para livrar de um mal já existente.Não sei se em greco existe esta mesma variação.

Tittel
Βιβλικό απόσπασμα
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1. if the aspirated characters do not appear
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.

2. because of the wording "but free us from the evil" there is only one form.
Senest vurdert og redigert av Rejane - 14 September 2006 23:36