Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Greqisht - Passagem biblica

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGreqisht

Kategori Fjali

Titull
Passagem biblica
Tekst
Prezantuar nga Rejane
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

...Mas livrai-nos do mal.Amém.
(Mateus 6:13)
Vërejtje rreth përkthimit
Em hebraico existem duas traduções diferentes sobre esta mesma passagem bíblica.Uma pedindo para livrar de um mal vindouro e outra para livrar de um mal já existente.Não sei se em greco existe esta mesma variação.

Titull
Βιβλικό απόσπασμα
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ
Vërejtje rreth përkthimit
1. if the aspirated characters do not appear
αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.

2. because of the wording "but free us from the evil" there is only one form.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Rejane - 14 Shtator 2006 23:36