Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Forretninger / Jobber
Tittel
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne...
Tekst
Skrevet av
progeri
Kildespråk: Tyrkisk
urununuzu cok begendik, hammaddesini bize ne kadara satabilirsiniz?
Tittel
Votre produit nous a beaucoup plu, ...
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk
Votre produit nous a beaucoup plu, à quel tarif pouvez vous nous vendre la matière première?
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 22 Mai 2007 09:55
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Mai 2007 15:52
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
C'est "ne kadara" (yani fiyat), pas "ne kadar".
22 Mai 2007 05:49
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Suite ta remarque j'ai utilisé le terme "à quel tarif" qui en français donne une phrase plus correcte que pour combien c'est aussi pour cette raison que j'avais précédemment seulement utilisé "combien pouvez vous nous vendre"
22 Mai 2007 05:59
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Bon - "le plateau" c'est quoi?
22 Mai 2007 08:45
Maribel
Antall Innlegg: 871
-vos produits est pluriel, mais en anglais "your product" is singulier
-à quel tarif aussi à quel prix?
22 Mai 2007 16:09
kafetzou
Antall Innlegg: 7963
En turc, le différence entre plural et singulier n'est pas clair - les deux sont possibles ici.
Ça veut dire "à quel prix" - je crois que "à quel tarif" est la même chose.