Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskPortugisiskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av volkanax
Kildespråk: Tyrkisk

Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Sist redigert av Francky5591 - 15 August 2007 12:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2007 16:07

goncin
Antall Innlegg: 3706
Kafetzou,

Has the Turkish original some indication of grammar genre, in order to know if it's a man writing to a woman or vice-versa?

Thanks in advance.

CC: kafetzou

15 August 2007 04:15

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
No - no way to know.