Testo originale - Turco - Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...Stato attuale Testo originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm... | | Lingua originale: Turco
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim. | | portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
Ultimi messaggi | | | | | 14 Agosto 2007 16:07 | | goncinNumero di messaggi: 3706 | Kafetzou,
Has the Turkish original some indication of grammar genre, in order to know if it's a man writing to a woman or vice-versa?
Thanks in advance.
CC: kafetzou | | | 15 Agosto 2007 04:15 | | | |
|
|