Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortuguésRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Texto a traducir
Propuesto por volkanax
Idioma de origen: Turco

Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
Nota acerca de la traducción
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Última corrección por Francky5591 - 15 Agosto 2007 12:04





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Agosto 2007 16:07

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Kafetzou,

Has the Turkish original some indication of grammar genre, in order to know if it's a man writing to a woman or vice-versa?

Thanks in advance.

CC: kafetzou

15 Agosto 2007 04:15

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
No - no way to know.