Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Svensk - misterio

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPortugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
misterio
Tekst som skal oversettes
Skrevet av cajo
Kildespråk: Svensk

Om för att upptäcka det menande och för att finna samma, sätter samma i din budbärare
25 September 2007 22:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 September 2007 22:42

Porfyhr
Antall Innlegg: 793
This is what we call "kackalorum" in Swedish. Must be made by sth automatic...

An English translation would be:
If for to discover the was meant and for to find same, put same in your messenger.

The requester doesn't even speak Swedish. He is "totally" Portugueuse. I'll therefore ask a Portugueuse expert to write to him.

Anabela, Borges or joner one of you could maybe help the guy? Thank you!
Porfyhr




CC: anabela_fernandes Borges joner

25 September 2007 23:22

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Weird. I've already translated too.