Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्विडेनी - misterio

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीपोर्तुगाली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
misterio
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
cajoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Om för att upptäcka det menande och för att finna samma, sätter samma i din budbärare
2007年 सेप्टेम्बर 25日 22:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 25日 22:42

Porfyhr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 793
This is what we call "kackalorum" in Swedish. Must be made by sth automatic...

An English translation would be:
If for to discover the was meant and for to find same, put same in your messenger.

The requester doesn't even speak Swedish. He is "totally" Portugueuse. I'll therefore ask a Portugueuse expert to write to him.

Anabela, Borges or joner one of you could maybe help the guy? Thank you!
Porfyhr




CC: anabela_fernandes Borges joner

2007年 सेप्टेम्बर 25日 23:22

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Weird. I've already translated too.