| |
|
Oversettelse - Italiensk-Svensk - VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA,...Nåværende status Oversettelse
Kategori Brev / Epost - Forretninger / Jobber Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA,... | | Kildespråk: Italiensk
VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA, IO SEGUO QUELLO CHE MI DICE EBAY, IO TI RIMBORSAVO 135€, ORA TE NE RIMBORSO 127€ CHE SONO QUELLI CHE IO HO PRESO DA TE, MI SPIACE MA L'HAI VOLUTO TU, FAMMI SAPERE, CIAO!!!!. |
|
| Eftersom du har öppnat upp den här tvisten... | | Språket det skal oversettes til: Svensk
Eftersom du har öppnat upp den här tvisten, så följer jag vad ebay säger, jag tänkte först ersätta dig med 135 €, men nu blir det 127 € eftersom det är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det så här. Låt mig veta, hej då!!!
|
|
Senest vurdert og redigert av pias - 10 Desember 2007 08:04
Siste Innlegg | | | | | 6 Desember 2007 19:20 | | | Basically right, but she should use the euro sign.. €
otherwise it seems correct. | | | 7 Desember 2007 16:19 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Please alesho and Xini,
give your reason for rejection of this one.
CC: Xini | | | 7 Desember 2007 18:03 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | I already wrote a reason but it seems it was not posted! I generally write my opinions.
That was because I think "Ti rimborsavo" (I refunded) here is used, as often in spoken Italian, as "Ti avrei rimborsato" (I would have refunded).
The writer has not refunded the first sum, but is going to refund the second sum (127).
Saluti
A. | | | 7 Desember 2007 18:42 | | | Du ser det säkert Pia, men glöm inte ändra "tivsten" till "tvisten"! | | | 7 Desember 2007 18:46 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Hi Xini,
yes...I do that 'miss' to sometimes , think I post something, but no,no
Thanks a lot for your answer!
----------
sophie_qui,
Is it possible to write:
'Eftersom du har öppnat upp den här tvisten, så följer jag vad ebay säger, jag tänkte först ersätta dig med 135 €, men nu blir det 127 € eftersom det är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det så här. Låt mig veta, hej då!!!'
? | | | 7 Desember 2007 18:48 | | piasAntall Innlegg: 8114 | Tack Piagabriella,
två par ögon är bättre än ett par... | | | 8 Desember 2007 09:55 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | the problem now is that many people votes looking at the english uncorrect translation... | | | 8 Desember 2007 09:58 | | XiniAntall Innlegg: 1655 | I modified the English version and re-set the poll. | | | 8 Desember 2007 11:04 | | piasAntall Innlegg: 8114 | | | | 8 Desember 2007 11:10 | | piasAntall Innlegg: 8114 | I'll do som edits here sophie_qui,
hope that you agree?
Before edits:
Eftersom du har velat öppna upp den här tivsten, följer jag vad ebay säger, jag hade ersatt dig med 135 €, nu ersätter jag dig med 127 € som är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det såhär. Låt mig veta, hejdå!!! |
|
| |
|