| |
|
Превод - Италиански-Swedish - VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA,...Текущо състояние Превод
Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия Молбата е за превод само на смисъла. | VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA,... | | Език, от който се превежда: Италиански
VISTO CHE TU HAI VOLUTO APRIRE LA CONTROVERSIA, IO SEGUO QUELLO CHE MI DICE EBAY, IO TI RIMBORSAVO 135€, ORA TE NE RIMBORSO 127€ CHE SONO QUELLI CHE IO HO PRESO DA TE, MI SPIACE MA L'HAI VOLUTO TU, FAMMI SAPERE, CIAO!!!!. |
|
| Eftersom du har öppnat upp den här tvisten... | | Желан език: Swedish
Eftersom du har öppnat upp den här tvisten, så följer jag vad ebay säger, jag tänkte först ersätta dig med 135 €, men nu blir det 127 € eftersom det är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det så här. Låt mig veta, hej då!!!
|
|
За последен път се одобри от pias - 10 Декември 2007 08:04
Последно мнение | | | | | 6 Декември 2007 19:20 | | | Basically right, but she should use the euro sign.. €
otherwise it seems correct. | | | 7 Декември 2007 16:19 | | piasОбщо мнения: 8113 | Please alesho and Xini,
give your reason for rejection of this one.
CC: Xini | | | 7 Декември 2007 18:03 | | XiniОбщо мнения: 1655 | I already wrote a reason but it seems it was not posted! I generally write my opinions.
That was because I think "Ti rimborsavo" (I refunded) here is used, as often in spoken Italian, as "Ti avrei rimborsato" (I would have refunded).
The writer has not refunded the first sum, but is going to refund the second sum (127).
Saluti
A. | | | 7 Декември 2007 18:42 | | | Du ser det säkert Pia, men glöm inte ändra "tivsten" till "tvisten"! | | | 7 Декември 2007 18:46 | | piasОбщо мнения: 8113 | Hi Xini,
yes...I do that 'miss' to sometimes , think I post something, but no,no
Thanks a lot for your answer!
----------
sophie_qui,
Is it possible to write:
'Eftersom du har öppnat upp den här tvisten, så följer jag vad ebay säger, jag tänkte först ersätta dig med 135 €, men nu blir det 127 € eftersom det är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det så här. Låt mig veta, hej då!!!'
? | | | 7 Декември 2007 18:48 | | piasОбщо мнения: 8113 | Tack Piagabriella,
tvÃ¥ par ögon är bättre än ett par... | | | 8 Декември 2007 09:55 | | XiniОбщо мнения: 1655 | the problem now is that many people votes looking at the english uncorrect translation... | | | 8 Декември 2007 09:58 | | XiniОбщо мнения: 1655 | I modified the English version and re-set the poll. | | | 8 Декември 2007 11:04 | | piasОбщо мнения: 8113 | | | | 8 Декември 2007 11:10 | | piasОбщо мнения: 8113 | I'll do som edits here sophie_qui,
hope that you agree?
Before edits:
Eftersom du har velat öppna upp den här tivsten, följer jag vad ebay säger, jag hade ersatt dig med 135 €, nu ersätter jag dig med 127 € som är de jag har tagit av dig, jag är ledsen men du ville ha det såhär. Låt mig veta, hejdå!!! |
|
| |
|