Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hungarisht-Turqisht - szia jo vagytok?

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HungarishtGjermanishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
szia jo vagytok?
Tekst
Prezantuar nga melisgirlay
gjuha e tekstit origjinal: Hungarisht

szia jo vagytok? boldog ujevet kivanok , el sem hiszem hogy megy az ido , mar 36 eves leszek .. itt kuldok egy kepet , most csinaltam :) szia

Titull
Merhaba!,Mutlu yeni bir yıl
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga merdogan
Përkthe në: Turqisht

Merhaba! İyi misiniz? Size mutlu yeni bir yıl dilerim. Zamanın hızla nasıl geçtiğine inanamıyorum! 36 yaşına gireceğim.Yeni yaptığım resmi şimdi gönderiyorum .:)Hoşçakal!
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 2 Maj 2008 02:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2008 23:26

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
Şimdi yaptığım bir resmi gönderiyorum. --> Şimdi bir resim gönderiyorum. Şimdi yaptım. (Bence gönderdim demek istiyor.)

Onun dışında herşey iyidir.

19 Prill 2008 12:49

tiggifer
Numri i postimeve: 14
sonunda yazan "szia" merhaba anlamında değildir hoşçakal anlamındadır macarlar "szia" sözcüğünü hem merhaba hem de hoşçakal olarak kullanırlar ve cümlenin sonundaki hoşkakal anlamındadır.

19 Prill 2008 14:17

merdogan
Numri i postimeve: 3769
thanks...

19 Prill 2008 22:50

didosch
Numri i postimeve: 12
sadece hallo kelimesini dışında doğru bi çeviri olmuşşşş

29 Prill 2008 20:48

Erdem Duyurmaz
Numri i postimeve: 15
"36 yaşına girmek" aslında 35 yaşını doldurmak anlamındadır ki; buda "35 jahre alt werden" olarak çerilmeliydi. bunun yanında "hoşça kal" yerine "tschüss" olmalıydı.

30 Prill 2008 17:09

FIGEN KIRCI
Numri i postimeve: 2543
erdem bey,
eleştirilerimizi sadece çeviri hakkında yapabiliriz (orijinal metni değiştiremeyiz)!

merdogan bey,
'şimdi yaptım' dediği
'(resmi) yeni yaptım'anlamında.
'...Şimdi bir resim gönderiyorum. Yeni yaptım...'
anlaşılması açısından bir de şöyle yazayım:
'Yeni yaptığım resmi gönderiyorum şimdi.'