Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Húngaro-Turco - szia jo vagytok?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HúngaroAlemánTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
szia jo vagytok?
Texto
Propuesto por melisgirlay
Idioma de origen: Húngaro

szia jo vagytok? boldog ujevet kivanok , el sem hiszem hogy megy az ido , mar 36 eves leszek .. itt kuldok egy kepet , most csinaltam :) szia

Título
Merhaba!,Mutlu yeni bir yıl
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

Merhaba! İyi misiniz? Size mutlu yeni bir yıl dilerim. Zamanın hızla nasıl geçtiğine inanamıyorum! 36 yaşına gireceğim.Yeni yaptığım resmi şimdi gönderiyorum .:)Hoşçakal!
Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 2 Mayo 2008 02:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Marzo 2008 23:26

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Şimdi yaptığım bir resmi gönderiyorum. --> Şimdi bir resim gönderiyorum. Şimdi yaptım. (Bence gönderdim demek istiyor.)

Onun dışında herşey iyidir.

19 Abril 2008 12:49

tiggifer
Cantidad de envíos: 14
sonunda yazan "szia" merhaba anlamında değildir hoşçakal anlamındadır macarlar "szia" sözcüğünü hem merhaba hem de hoşçakal olarak kullanırlar ve cümlenin sonundaki hoşkakal anlamındadır.

19 Abril 2008 14:17

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
thanks...

19 Abril 2008 22:50

didosch
Cantidad de envíos: 12
sadece hallo kelimesini dışında doğru bi çeviri olmuşşşş

29 Abril 2008 20:48

Erdem Duyurmaz
Cantidad de envíos: 15
"36 yaşına girmek" aslında 35 yaşını doldurmak anlamındadır ki; buda "35 jahre alt werden" olarak çerilmeliydi. bunun yanında "hoşça kal" yerine "tschüss" olmalıydı.

30 Abril 2008 17:09

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
erdem bey,
eleştirilerimizi sadece çeviri hakkında yapabiliriz (orijinal metni değiştiremeyiz)!

merdogan bey,
'şimdi yaptım' dediği
'(resmi) yeni yaptım'anlamında.
'...Şimdi bir resim gönderiyorum. Yeni yaptım...'
anlaşılması açısından bir de şöyle yazayım:
'Yeni yaptığım resmi gönderiyorum şimdi.'