Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Türkisch - szia jo vagytok?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischDeutschTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
szia jo vagytok?
Text
Übermittelt von melisgirlay
Herkunftssprache: Ungarisch

szia jo vagytok? boldog ujevet kivanok , el sem hiszem hogy megy az ido , mar 36 eves leszek .. itt kuldok egy kepet , most csinaltam :) szia

Titel
Merhaba!,Mutlu yeni bir yıl
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Merhaba! İyi misiniz? Size mutlu yeni bir yıl dilerim. Zamanın hızla nasıl geçtiğine inanamıyorum! 36 yaşına gireceğim.Yeni yaptığım resmi şimdi gönderiyorum .:)Hoşçakal!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 2 Mai 2008 02:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 März 2008 23:26

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Şimdi yaptığım bir resmi gönderiyorum. --> Şimdi bir resim gönderiyorum. Şimdi yaptım. (Bence gönderdim demek istiyor.)

Onun dışında herşey iyidir.

19 April 2008 12:49

tiggifer
Anzahl der Beiträge: 14
sonunda yazan "szia" merhaba anlamında değildir hoşçakal anlamındadır macarlar "szia" sözcüğünü hem merhaba hem de hoşçakal olarak kullanırlar ve cümlenin sonundaki hoşkakal anlamındadır.

19 April 2008 14:17

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
thanks...

19 April 2008 22:50

didosch
Anzahl der Beiträge: 12
sadece hallo kelimesini dışında doğru bi çeviri olmuşşşş

29 April 2008 20:48

Erdem Duyurmaz
Anzahl der Beiträge: 15
"36 yaşına girmek" aslında 35 yaşını doldurmak anlamındadır ki; buda "35 jahre alt werden" olarak çerilmeliydi. bunun yanında "hoşça kal" yerine "tschüss" olmalıydı.

30 April 2008 17:09

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
erdem bey,
eleştirilerimizi sadece çeviri hakkında yapabiliriz (orijinal metni değiştiremeyiz)!

merdogan bey,
'şimdi yaptım' dediği
'(resmi) yeni yaptım'anlamında.
'...Şimdi bir resim gönderiyorum. Yeni yaptım...'
anlaşılması açısından bir de şöyle yazayım:
'Yeni yaptığım resmi gönderiyorum şimdi.'