Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Turc - szia jo vagytok?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAllemandTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
szia jo vagytok?
Texte
Proposé par melisgirlay
Langue de départ: Hongrois

szia jo vagytok? boldog ujevet kivanok , el sem hiszem hogy megy az ido , mar 36 eves leszek .. itt kuldok egy kepet , most csinaltam :) szia

Titre
Merhaba!,Mutlu yeni bir yıl
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Merhaba! İyi misiniz? Size mutlu yeni bir yıl dilerim. Zamanın hızla nasıl geçtiğine inanamıyorum! 36 yaşına gireceğim.Yeni yaptığım resmi şimdi gönderiyorum .:)Hoşçakal!
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 2 Mai 2008 02:16





Derniers messages

Auteur
Message

7 Mars 2008 23:26

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Şimdi yaptığım bir resmi gönderiyorum. --> Şimdi bir resim gönderiyorum. Şimdi yaptım. (Bence gönderdim demek istiyor.)

Onun dışında herşey iyidir.

19 Avril 2008 12:49

tiggifer
Nombre de messages: 14
sonunda yazan "szia" merhaba anlamında değildir hoşçakal anlamındadır macarlar "szia" sözcüğünü hem merhaba hem de hoşçakal olarak kullanırlar ve cümlenin sonundaki hoşkakal anlamındadır.

19 Avril 2008 14:17

merdogan
Nombre de messages: 3769
thanks...

19 Avril 2008 22:50

didosch
Nombre de messages: 12
sadece hallo kelimesini dışında doğru bi çeviri olmuşşşş

29 Avril 2008 20:48

Erdem Duyurmaz
Nombre de messages: 15
"36 yaşına girmek" aslında 35 yaşını doldurmak anlamındadır ki; buda "35 jahre alt werden" olarak çerilmeliydi. bunun yanında "hoşça kal" yerine "tschüss" olmalıydı.

30 Avril 2008 17:09

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
erdem bey,
eleştirilerimizi sadece çeviri hakkında yapabiliriz (orijinal metni değiştiremeyiz)!

merdogan bey,
'şimdi yaptım' dediği
'(resmi) yeni yaptım'anlamında.
'...Şimdi bir resim gönderiyorum. Yeni yaptım...'
anlaşılması açısından bir de şöyle yazayım:
'Yeni yaptığım resmi gönderiyorum şimdi.'