Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Spanjisht - ma bjaži jarane

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtAnglishtSpanjisht

Titull
ma bjaži jarane
Tekst
Prezantuar nga manolocp
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

ma bjaži jarane

Titull
¡No me fastidies!
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

¡No me fastidies!
Vërejtje rreth përkthimit
Literalmente: ¡Sal de aquí!
Pero creo que, como en la versión en inglés, el significado es el de esa expresión que fue traducida.

Nota del "expert":
He cambiado el original "no me embromes" por una versión más neutra comprensible en todas partes. Otras versiones:
-¿Me tomas el pelo?
-¡Venga ya!
U vleresua ose u publikua se fundi nga guilon - 18 Shkurt 2008 13:33