번역 - 보스니아어-스페인어 - ma bjaži jarane현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 보스니아어
ma bjaži jarane |
|
| | | 번역될 언어: 스페인어
¡No me fastidies! | | Literalmente: ¡Sal de aquÃ! Pero creo que, como en la versión en inglés, el significado es el de esa expresión que fue traducida.
Nota del "expert": He cambiado el original "no me embromes" por una versión más neutra comprensible en todas partes. Otras versiones: -¿Me tomas el pelo? -¡Venga ya! |
|
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 18일 13:33
|