Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Arabisht-Turqisht - السلام عليكم ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtTurqisht

Kategori Letërsi - Lajme/Punët në vazhdim

Titull
السلام عليكم ...
Tekst
Prezantuar nga seka_100
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





Vërejtje rreth përkthimit
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

Titull
Selam üzerinize olsun...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga min-joo
Përkthe në: Turqisht

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 16 Shtator 2008 19:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Shtator 2008 21:13

talebe
Numri i postimeve: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

15 Shtator 2008 23:53

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

16 Shtator 2008 03:00

elmota
Numri i postimeve: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

16 Shtator 2008 19:25

handyy
Numri i postimeve: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!