Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - السلام عليكم ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ 文献 - ニュース / 現在の出来事

タイトル
السلام عليكم ...
テキスト
seka_100様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





翻訳についてのコメント
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

タイトル
Selam üzerinize olsun...
翻訳
トルコ語

min-joo様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
最終承認・編集者 handyy - 2008年 9月 16日 19:27





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 7日 21:13

talebe
投稿数: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

2008年 9月 15日 23:53

handyy
投稿数: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

2008年 9月 16日 03:00

elmota
投稿数: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

2008年 9月 16日 19:25

handyy
投稿数: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!