Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - السلام عليكم ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيتركي

صنف أدب - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
السلام عليكم ...
نص
إقترحت من طرف seka_100
لغة مصدر: عربي

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





ملاحظات حول الترجمة
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

عنوان
Selam üzerinize olsun...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف min-joo
لغة الهدف: تركي

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 16 أيلول 2008 19:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أيلول 2008 21:13

talebe
عدد الرسائل: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

15 أيلول 2008 23:53

handyy
عدد الرسائل: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

16 أيلول 2008 03:00

elmota
عدد الرسائل: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

16 أيلول 2008 19:25

handyy
عدد الرسائل: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!