Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Арабски-Турски - السلام عليكم ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиТурски

Категория Литература - Новини / Актуални събития

Заглавие
السلام عليكم ...
Текст
Предоставено от seka_100
Език, от който се превежда: Арабски

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





Забележки за превода
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

Заглавие
Selam üzerinize olsun...
Превод
Турски

Преведено от min-joo
Желан език: Турски

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
За последен път се одобри от handyy - 16 Септември 2008 19:27





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Септември 2008 21:13

talebe
Общо мнения: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

15 Септември 2008 23:53

handyy
Общо мнения: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

16 Септември 2008 03:00

elmota
Общо мнения: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

16 Септември 2008 19:25

handyy
Общо мнения: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!