Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Turc - السلام عليكم ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabTurc

Categoria Literatura - Noticies / Assumptes actuals

Títol
السلام عليكم ...
Text
Enviat per seka_100
Idioma orígen: Àrab

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





Notes sobre la traducció
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

Títol
Selam üzerinize olsun...
Traducció
Turc

Traduït per min-joo
Idioma destí: Turc

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
Darrera validació o edició per handyy - 16 Setembre 2008 19:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Setembre 2008 21:13

talebe
Nombre de missatges: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

15 Setembre 2008 23:53

handyy
Nombre de missatges: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

16 Setembre 2008 03:00

elmota
Nombre de missatges: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

16 Setembre 2008 19:25

handyy
Nombre de missatges: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!