Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - السلام عليكم ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcă

Categorie Literatură - Ştiri/Afaceri curente

Titlu
السلام عليكم ...
Text
Înscris de seka_100
Limba sursă: Arabă

السلام عليكم



ازيك ايه اخبارك



الحمد لله





Observaţii despre traducere
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text.
(06/23/francky)

Titlu
Selam üzerinize olsun...
Traducerea
Turcă

Tradus de min-joo
Limba ţintă: Turcă

Selam üzerine olsun

Nasılsın? Ne haber?

Allah'a Hamd olsun
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 16 Septembrie 2008 19:27





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Septembrie 2008 21:13

talebe
Numărul mesajelor scrise: 69
(selam aleykum)
selam üzerine olsun.
nasılsın ne haber.
allah şükür.

15 Septembrie 2008 23:53

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi, could any of you tell me what "ازيك ايه اخبارك" means? Thanks!

CC: elmota jaq84

16 Septembrie 2008 03:00

elmota
Numărul mesajelor scrise: 744
you know every language is stuck to a culture that gives it a set of phrases for the different occasions, and in this case, Izzayyak and Eih Akhbarak are two phrases for "how are you" we can do little to expand that in another culture! that being said, in Turkish there must be something similar to this one:
it means: How are you? what are your news?

16 Septembrie 2008 19:25

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
OK, Elmota, I see! Thank you so much for your informations and help!