Përkthime - Turqisht-Italisht - bence çok deÄŸiÅŸikStatusi aktual Përkthime
Kategori Chat - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
bence çok deÄŸiÅŸik | Vërejtje rreth përkthimit | queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc... inglese brittannico...pe le traduzione |
|
| secondo me è molto differente | | Përkthe në: Italisht
secondo me è molto differente | Vërejtje rreth përkthimit | oppure "diverso", "distinto", "inusuale" ..... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga ali84 - 2 Gusht 2008 18:30
Mesazhi i fundit | | | | | 1 Gusht 2008 23:16 | | | ne mogu da tvrdim jer nemam kontekst ali mislim da je diverso bolje u ovom slucaju,mozda bi moglo i strano,ne znam zavisi od konteksta |
|
|