Übersetzung - Türkisch-Italienisch - bence çok deÄŸiÅŸikmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Chat - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Türkisch
bence çok deÄŸiÅŸik | Bemerkungen zur Übersetzung | queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc... inglese brittannico...pe le traduzione |
|
| secondo me è molto differente | | Zielsprache: Italienisch
secondo me è molto differente | Bemerkungen zur Übersetzung | oppure "diverso", "distinto", "inusuale" ..... |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 2 August 2008 18:30
Letzte Beiträge | | | | | 1 August 2008 23:16 | | | ne mogu da tvrdim jer nemam kontekst ali mislim da je diverso bolje u ovom slucaju,mozda bi moglo i strano,ne znam zavisi od konteksta |
|
|