Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - bence çok deÄŸiÅŸik

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीस्पेनीइतालियन

Category Chat - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bence çok değişik
हरफ
stephanie__988द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

bence çok değişik
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
queste parole...o meglio questa frase me l'ha scritta una ragazza come commento ad uno scenario che ho realizzato su un sito...credo che significhi cose tipo: bello...brutto...schifoso...magnifico...ottimo lavoro...ecc...
inglese brittannico...pe le traduzione

शीर्षक
secondo me è molto differente
अनुबाद
इतालियन

raykogueorguievद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

secondo me è molto differente
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
oppure "diverso", "distinto", "inusuale" .....
Validated by ali84 - 2008年 अगस्त 2日 18:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 1日 23:16

Tanja9
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5
ne mogu da tvrdim jer nemam kontekst ali mislim da je diverso bolje u ovom slucaju,mozda bi moglo i strano,ne znam zavisi od konteksta